もう何がうざいって、とにかくうざい。
言い間違えマクロと私は読んでいる。
あれだよ。「そういえば」って「総入れ歯」って聞こえるよね。「アサクリ」と「いがぐり」は結構似てるよね。
そういうわけで、発言のなかで「そういえば」とあれば「総入れ歯」と返し、「吾輩は猫である」と決めれば「ヨガファイア猫である」と返してくる。
で、結構好評(青筋を立てながら拍手喝采)されてるわけだけれど、最近はもう本当にうざくなってきた。
誤変換もサポートを始めたからだ。
「何故」と打てば「なにやつ」と返し、「所謂」と打てば「しょせん」と返す。
やんややんやの大喝采でアル。すこし気取ってむつかしい話をすればグダグダなることこの上なし。
「そうだねえ」と打てば「ソーラレィ」と魔法ぶっ放されるし。
これからもどんどん進化を続けていきたいものだ。
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ちなみに「死ねば良いのに」は「She never eat no neet.」と返す。
.
.
.
.
.
She never eat no neet.